wish
日本語で自分の希望や願望を表現する時はどのように言えば良いのでしょうか?何かしたい時の気持ちを日本語で簡単に伝える方法の一つに、「~たい(tai)」を使った日本語表現があります。「~たい(tai)」を使って食事や勉強などいろいろな場面での表現方法を勉強しましょう!
1. 食べたい(tabetai)
「食べたい(tabetai)」は何かを食べたい時の表現方法です。
例文
私は今夜寿司が食べたい。
Watashi wa kon'ya sushi ga tabetai.
I want to eat sushi tonight.
「食べたくない(tabetakunai)」は、食べたいと思う気分でなかったり、嫌いな食べ物が目の前に出てきたときに食べたくない気持ちを表現する言い方の一つです。簡単な表現なので子どもが大人に伝える時にもよく使われます。
例文
僕はにんじんを食べたくない。
Boku wa ninjin o tabetakunai.
I don't want to eat carrots.
例文
私は何も食べたくない。
watashi wa nani mo tabetakunai.
I don’t want to eat anything.
何かを食べたいかどうか人に尋ねる時は、「食べたい?(tabetai?)」と言います。語尾を上げて相手に聞いていることが伝わるようにしましょう。「食べたい?(tabetai?)」はカジュアルな表現です。家族や恋人など親しい人に対して使います。年上の人や職場上司に使う時は、少し丁寧に、「食べたいですか?(tabetaidesu ka?)」や「お召し上がりになりますか?(omeshiagari ni narimasu ka ?)」を使うと良いでしょう。
例文
お昼ご飯は何を食べたい?
Ohiru gohan wa nani o tabetai?
What do you want to eat for lunch?
例文
刺身と天ぷらどっちが食べたいですか?
Sashimi to tenpura dochira wo tabetaidesu ka?
Which would you like to eat, sashimi or tempura?
例文
社長、何をお召し上がりになりますか?
Shachō, nani wo omeshiagari ni narimasu ka?
Mr. President, what would you like to eat?
2. 飲みたい(nomitai)
「飲みたい(nomitai)」は何か飲み物を飲みたい時に使う日本語表現です。人に飲み物を飲みたいかどうか聞く時は「飲みますか?(nomi masu ka?)」と聞きます。飲みたくない時は「飲みたくない(nomitakunai)」を使うと最も端的に表現できます。職場の上司など敬意を示しながら表現するときは、「お飲みになりますか?(onomi ni narimasu ka ?)」と言うと丁寧な表現です。
例文
私は水が飲みたい。
Watashi wa mizu ga nomitai.
I want to drink water.
例文
僕はコーヒーが苦手なので飲みたくない。
Boku wa kōhī ga nigate nanode nomitakunai.
I'm not good at coffee so I don't want to drink it.
例文
部長、何かお飲みになりますか?
Buchō, nanika onomi ni narimasu ka?
Boss, would you like to drink something?
3. 帰りたい(kaeritai)
「帰りたい(kaeritai)」は、ある場所から帰りたい希望や願望を意味します。ある場所に帰りたくない気持ちは「帰りたくない(kaeritakunai)」を使って表します。
例文
仕事が終わったら早く帰りたい。
Shigoto ga owattara hayaku kaeritai.
I want to go home immediately after work.
例文
家族に会いたいから国に帰りたい。
Kazoku ni aitaikara kuni ni kaeritai.
I want to go back to my country because I want to see my family.
例文
遊園地で遊ぶのが楽しすぎて、家に帰りたくない。
Yūenchi de asobu no ga tanoshi sugite, ie ni kaeritakunai.
I don't want to go home because I enjoy playing in the amusement park too much.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
4. 働きたい(hatarakitai)
「働きたい(hatarakitai)」は働くことに対する希望や願望を表します。この表現は場所を表す言葉と一緒に使うことが多いです。就職試験の面接や応募用紙に記入する時によく使う表現です。
例文
私はこの会社で働きたいです。
Watashi wa kono kaisha de hatarakitai desu.
I’d like to work for this company.
例文
私は日本で働きたいです。
Watashi wa Nihon de hatarakitai desu.
I want to work in Japan.
例文
あなたは将来何歳まで働きたいですか?
Anata wa shōrai nan-sai made hatarakitai desu ka?
Until what age do you want to work in the future?
5. 住みたい(sumitai)
「住みたい(sumitai)」は、住みたい場所を伝えたいときに使う表現です。この表現を使う時は、「働きたい(hatarakitai)」の使い方と同じように、場所を表す単語と一緒に使うことが多いです。何か事情があって住みたいと思わないときは、「住みたくない(sumitakunai)」と言って、住みたくない気持ちを表現しましょう。
例文
私は東京に住みたいです。
Watashi wa Tōkyō ni sumitai desu.
I want to live in Tokyo.
例文
私はイギリスに住みたいです。
Watashi wa Igirisu ni sumitai desu.
I want to live in England.
例文
このアパートは雨漏りするから住みたくない。
Kono apāto wa amamori surukara sumitakunai.
I don't want to live in this apartment because it leaks.
6. 買いたい(kaitai)
「買いたい(kaitai)」は、物を買いたいときの希望や願望を表します。
例文
僕は新しい靴を買いたい。
Boku wa atarashī kutsu wo kaitai.
I want to buy new shoes.
7. 行きたい(ikitai)
「行きたい(ikitai)」は、ある場所に行きたいときの希望や願望を表します。場所や時を表す単語と一緒に使うことが多いです。ある場所に行きたくないときは「行きたくない(ikitakunai)」を使います。
例文
私は来年北海道に行きたい。
Watashi wa rainen Hokkaidō ni ikitai.
I want to go to Hokkaido next year.
例文
注射が怖いので病院に行きたくない。
Chūsha ga kowai node byōin ni ikitakunai.
I don't want to go to the hospital because I'm afraid of injections.
8. 見たい(mitai)
「見たい(mitai)」は何かを見たいときの気持ちを伝える時に使う日本語表現です。
例文
上野公園の桜を見たい。
Uenokōen no sakura wo mitai.
I want to see the cherry blossoms in Ueno Park.
例文
日本で雪を見たい。
Nihon de yuki wo mitai.
I want to see snow in Japan.
日本語には、希望や願望の言い方がたくさんありますね。希望や願望を言う時の表現方法は、主語が誰なのかによって表現が変わります。日本語をもっと勉強して日本語のいろいろな表現が言えるようになってみませんか?
実用的な日本語を経験豊富な先生のオンライン授業が無料で体験できるヒューマンアカデミー日本語学習Plusなら無料の会員登録で日本語の勉強がすぐに始められます!
カテゴリー
注目のタグ
おすすめ記事
KARUTAで
遊ぼう!
あなたはこのKARUTAの意味を知っていますか?
あなたにおすすめの記事
「日本」を探検しよう
日本のことが気になる?
一緒に日本語を学びませんか?
ヒューマンアカデミーで
日本語を学ぼう!
国内最大級の学校
きめ細かなレッスンが人気!
ヒューマンアカデミーで
さらに上を目指そう!
国内最大級の学校
N1合格者多数輩出!