Günlük hayat?m?zda kar??la?t?rmal? ifadeleri, kar??la?t?rma yaparken dü?ünmek ve de?erlendirmek i?in kullan?r?z. Kar??la?t?rmal? ifadeleri kullanabilmek, s?ylemek istediklerimizi anla??lmas? kolay bir ?ekilde iletmemizi sa?lar. Kar??la?t?rmal? ifadeler kullan?rken s?fatlar olmazsa olmazd?r. Bu yaz?da, Japoncada yayg?n olarak kullan?lan d?rt kar??la?t?rmal? ifadeyi ve ak?lda tutulmas? gereken baz? faydal? s?fatlar? a??klayaca??z.

?1. A?, B'den fazlad?r (A wa B yori ~ desu)

Bu, günlük konu?malarda kullan?lan standart bir Japonca kar??la?t?rma ifadesidir. "Amerika büyüktür" demek yerine, "Amerika Japonya'dan daha büyüktür" gibi, kar??la?t?rd???n?z ?eyi belirtirseniz, dinleyicinin anlamas? daha kolay olur.

?rnek cümleler

Amerika Japonya'dan daha büyüktür.

Amerika ve Nihon yori Hiroi Desu.

ABD Japonya'dan daha büyüktür.

Alanlar? kar??la?t?r?rken, "geni?" anlam?na gelen Japonca "hiroi" kelimesini kullanmay? deneyin. "Hiroi"nin z?tt? Japoncada "semai "dir.

?rnek cümleler

Paul benden daha uzun.

Pōru wa watashi yori se ga takai desu.

Paul benden daha uzun.

Boylar? kar??la?t?r?rken, "uzun" anlam?na gelen Japonca "takai" kelimesini kullanmay? deneyin. "Takai" kelimesinin z?tt? Japoncada "hikui "dir.

?rnek cümleler

Emily, Kate'den daha h?zl?d?r.

Emirī wa Keito yori ashi ga hayai desu.

Emily, Kate'den daha h?zl? ko?ar.

Nesnelerin hareket h?z?n? kar??la?t?r?rken, Japoncada "h?zl?" anlam?na gelen "hayai" kelimesini kullanmay? deneyin. "Hayai"nin z?tt? ise Japoncada "slow" yani "osoi "dir.

?rnek cümleler

Modern mikroskoplar?n performans? eski mikroskoplara g?re daha üstündür.

Saishin-shiki no kenbikyō no seinō wa furui kenbikyō no seinō yori mo sugurete iru.

Modern mikroskoplar?n performans? eski mikroskoplara g?re daha üstündür.

Bir ?eyin avantajlar?n? ve dezavantajlar?n? kar??la?t?r?rken, "üstün" anlam?na gelen Japonca "sugurte iru" kelimesini kullanmay? deneyin. "Sugurte"nin z?tt? "a?a??"d?r ve Japoncada "ototte iru" olarak ifade edilir.

?2. B,? ?A'dan? ?daha iyidir?.

"A yori B? ?no hou gadesu"B'yi vurgulamak istedi?inizde kullan?lan kar??la?t?rmal? bir ifadedir.

?rnek cümleler

Japonca ?ngilizceden daha zordur.

Eigo yori nihongo no hou ga muzukashī desu.

Japonca ?ngilizceden daha zordur.

Bir ?eyin zorlu?unu kar??la?t?r?rken, Japoncada "zor" anlam?na gelen "muzukashī" kelimesini kullanmay? deneyin. "Muzukashī"nin z?tt? "kolay"d?r ve Japoncada bu kelime "yasashī "dir.

?rnek cümleler

Aslanlar kaplumba?alardan daha tehlikelidir.

Kame yori raion no hou ga kiken desu.

Aslanlar kaplumba?alardan daha tehlikelidir.

Güvenli?i kar??la?t?r?rken, "tehlikeli" anlam?na gelen Japonca "kiken'na" kelimesini kullanmay? deneyin. "Kiken'na"n?n z?tt? ise Japoncada "anzen" olan "anzen "dir.

?rnek cümleler

Ramen udon'dan daha me?hurdur.

Udon yori rāmen no hou ga yūmei desu.

Ramen udon'dan daha me?hurdur.

Popülerli?i kar??la?t?r?rken, "ünlü" anlam?na gelen Japonca "yūmeina" kelimesini kullanmay? deneyin. Popülerli?i ifade eden bir di?er kelime ise "popüler"anlam?na gelen "ninkina "d?r.

?3. B,? ?A'dan? ?daha? ??nemlidir.

Bu ifade A ve B'yi"A?, B'den daha iyidir (A wa B yoridesu)" ?eklinde tersine ?evirir. Genellikle B'nin kar??la?t?r?lan nesneden daha a?a?? olmas? gibi olumsuz bir ?eyi ifade etmek i?in kullan?l?r.

?rnek cümleler

Japonya Amerika'dan daha kü?üktür.

Nihon wa Amerika yori chīsai desu.

Japonya Amerika'dan daha kü?üktür.

Japoncada "chisai" kelimesi "kü?ük" anlam?na gelir.

?rnek cümleler

Ben Paul'den daha k?say?m.

Watashi wa pōru yori se ga hikui desu.

Ben Paul'den daha k?say?m.

Japoncada "hikui" kelimesi "k?sa" anlam?na gelir ve genellikle k?sa boylu ki?ileri tan?mlamak i?in kullan?l?r.

?rnek cümleler

Kate, Emily'den daha yava?t?r.

Keito wa emirī yori ashi ga osoi desu.

Kate, Emily'den daha yava? ko?ar.

H?z? tan?mlamak i?in kullan?lan bir deyim de "osoi" dir ki bu da "yava?" anlam?na gelir.

?4. A,? ?B? ?ile kar??la?t?r?ld???nda?'dir.

"~ ile kar??la?t?r?ld?" (~' den kurabete'ye), ?imdiye kadar tan?tt???m?z ü? kar??la?t?rma ifadesinden biraz daha ciddi bir izlenim veren bir ifadedir. Genellikle okul dersleri veya i? toplant?lar? gibi resmi durumlarda kullan?l?r. ?nce ü? ifadeyi ezberlemeye ?al???n, sonra deneyin.

?rnek cümleler

Filipinler Tokyo'dan daha s?cakt?r.

Firipin wa Tōkyō to kurabete atsui desu.

Filipinler Tokyo'dan daha s?cakt?r.

S?cakl?klar? kar??la?t?r?rken Japoncada "s?cak" anlam?na gelen "atsui" kelimesini kullanmay? deneyin. Japoncada "atsui" kelimesinin z?tt? "samui "dir.

Bu arada, Japoncada s?cakl?klar? kar??la?t?r?rken dikkatli olun, ?ünkü s?cakl?klar? kar??la?t?r?rken hata yapmak kolayd?r.

S?cakl?klar? kar??la?t?r?rken, "s?cak" anlam?na gelen Japonca "atsui" kelimesini kullan?r?z. Japoncadaki "s?cak" kelimesiyle ayn? telaffuz edilir, ancak kanji farkl?d?r. "Atsui"nin Japoncadaki z?tt? "tsumetai "dir.

?rnek cümleler

Euro, yenden daha gü?lü.

Yūro, kurabete takai desu'dayd?.

Euro, yen kar??s?nda pahal?d?r.

E?yalar?n de?erini kar??la?t?r?rken, "pahal?" anlam?na gelen Japonca "takai" kelimesini kullanmay? deneyin. "Takai" kelimesinin z?tt? ise Japoncada "yasui "dir.

Japoncada kar??la?t?rma ifade eden bir?ok kelime vard?r. Japonca kar??la?t?rmal? ifadelere ilgi duyuyorsan?z, neden Japoncay? daha fazla ??renip ?e?itli Japonca ifadeleri kullanmay? ??renmiyorsunuz?

Deneyimli ??retmenlerle pratik Japonca dil derslerini ücretsiz olarak ?evrimi?i deneyimleyin ?nsan Akademisi Japonca Dil ??renimi Art? Daha sonra ?cretsiz ?yelik Kayd? Hemen Japonca ??renmeye ba?layabilirsiniz!