Даже когда мы говорим ?друзья?, степень близости варьируется от человека к человеку, верно? Думаю, то, как вы обращаетесь к человеку, будет зависеть от того, друг это или лучший друг. Давайте научимся использовать подходящие выражения для обозначения друзей на японском языке в зависимости от степени близости.
?1. Друзья (томодачи)
?Томодачи? — слово, означающее ?друг?. У каждого свои критерии определения, является ли кто-то другом. У меня сложилось впечатление, что в Японии многие не называют ?томодачи? человека, с которым мало общались или встречались лишь несколько раз. В частности, обращение ?томодачи? к человеку старше вас или вашего начальника на работе может быть воспринято как грубость, поэтому будьте осторожны.
Примеры предложений
Завтра праздник, поэтому я проведу время с друзьями.
Ашита ва ясуми наноде, томодачи то исшо ни асобу.
Завтра у меня выходной, поэтому я пойду пообщаюсь с друзьями.
Примеры предложений
Это моя подруга, с которой я часто виделась в колледже.
Канодзё ва дайгаку дзидай ни йоку атте ита томодачи десу.
Это моя подруга, с которой я познакомилась, когда училась в колледже.
?2. Знакомство (чидзин)
?Чидзин? (знакомый) означает кого-то, кого вы знаете. Это слово создаёт несколько более интимное впечатление, чем ?томодати? (друг), которое мы уже упоминали ранее, но на самом деле оно относится к более широким отношениям, включающим в себя друзей. Аналогичное слово ?чидзин?— ?юдзин? (друг), что почти то же самое, что и ?томодати?. Однако и ?чидзин?, и ?юдзин? часто используются в официальной обстановке. В деловой обстановке или на свадьбах лучше называть и ?чидзин?, и ?юдзин? ?юдзин?, а не ?томодати?.
Примеры предложений
Сузуки-сан, это мой знакомый Танака-сан.
Сузуки-сан. Кочира га чиджин но Танака-сан десу.
Господин Сузуки, это мой друг господин Танака.
Примеры предложений
От имени наших друзей выступит господин Сузуки.
Юджин во дайхё сите, Сузуки-сама ёри го айсацу во итадаки масу.
От имени своих друзей господин Сузуки выступит с речью.
Примеры предложений
С помощью друга мне удалось добиться успеха.
Chijin no tasuke mo atte, buji seikō suru koto ga dekimashita.
С помощью моего знакомого мне удалось добиться успеха.
?3.? ?Дачи
?Дати? имеет то же значение, что и ?томодати?, что означает ?друг?. ?Дати? — неформальное выражение, которое следует использовать только в общении с очень близкими друзьями. Это выражение можно увидеть в японских аниме и манге, но мало кто его использует.
Примеры предложений
Этот парень — мой друг.
Койцу ва оре но дачи да.
Этот парень — мой приятель.
Примеры предложений
Я хорошо лажу со своим другом.
Dachi towa ki ga au.
Я лажу со своим другом.
Особенно близких друзей можно называть ?мабудати?, используя слово ?мабу?, что означает ?действительно?.
Примеры предложений
Давайте останемся лучшими друзьями навсегда!
Ваташитачи ва, итсумадемо мабудати де тебя нэ!
Мы навсегда останемся лучшими друзьями!
?4. Лучший друг (шинью)
?Лучший друг (синъю)? означает близкого друга. ?Лучший друг (синъю)? относится к человеку, который очень близок вам, даже среди ?друзей (томодати)?. Поэтому в Японии количество людей, которых можно назвать ?лучшими друзьями (синъю)?, варьируется от человека к человеку, но, по-видимому, довольно невелико — около 1–5 человек на человека.
Примеры предложений
Ханако — моя лучшая подруга еще с начальной школы.
Ханако ва сёгакусей кара но синъю десу.
Ханако — моя лучшая подруга еще с начальной школы.
Примеры предложений
В эту субботу я собираюсь поиграть в теннис со своим лучшим другом Дзиро.
Синью но Дзиро то кондо но доёби ни тенису во симасу.
В эту субботу я буду играть в теннис со своим лучшим другом Дзиро.
?5. Друг детства (осананадзими)
?Осананаджими? означает ?друг детства?. Примером ?Осананаджими? может быть человек, живущий по соседству и выросший вместе с вами с самого детства. В современной Японии, когда люди слышат слово ?Осананаджими?, многие ассоциируют его с противоположным полом. Возможно, это связано с влиянием японских аниме и манги.
Примеры предложений
У меня нет друзей детства.
Ватаси ниха осананаджими га имасэн.
У меня нет друзей детства.
Примеры предложений
Я так долго общаюсь со своим другом детства, что мы с ним как одна семья.
Осананадзими то ва иссё ни исугите, маруде казоку но йо ни кигаау.
Я провожу слишком много времени со своим другом детства, и мы ладим как одна семья.
Далее я расскажу о японских формах вежливости. В Японии обращение без уважительных знаков к имени называется ?ёбисутэ??. Обращение к человеку по имени может вызвать у него дискомфорт, если у вас нет с ним доверительных отношений. Поэтому лучше всего сначала использовать те формы вежливости, которые я представлю ниже.
?6.? ?~тян
?~тян?— это уважительное обращение, которое часто используется при обращении к женскому имени. ?Тян? можно добавлять в конец имени, например, ?Ханако-тян?. Это детское выражение, поэтому его редко используют при обращении к взрослому человеку.
Примеры предложений
Ханако-тян, давай поиграем ещё раз!
Ханако-чан, мата асобо не!
Ханако-тян, давай поиграем ещё раз!
?7.? ?~кун
?~кун? — это уважительное обращение, часто используемое при обращении к мужчине по имени. Оно употребляется так же, как и ?тян?. Как и ?тян?, это детское выражение. Однако существуют ситуации, когда ?~кун? может использоваться и при обращении к взрослым. Например, когда человек, занимающий более высокое положение, называет имя подчинённого. В этом случае ?~кун? может использоваться не только по отношению к мужчинам, но и к женщинам.
Примеры предложений
Вчера я ходила в парк с Таро.
Кино ва Таро-кун то иссё ни коэн ни икимасита.
Вчера я ходила в парк с Таро.
Примеры предложений
Сато-кун, ты смог подготовить документы, которые я просил тебя подготовить вчера?
Сато-кун, кино танонде оита сёруи но сакусей ва декита?
Сато-кун, ты подготовил документы, которые я вчера запрашивал?
8. ~сан (~сан)
?~сан? — это уважительное обращение. ?~сан? более вежливо, чем ?тян? или ?кун?. Более того, его могут использовать как мужчины, так и женщины. Поэтому его можно использовать в любой ситуации, и если вы не уверены, лучше использовать ?~сан?. Если вы близки с человеком, использование ?~сан?? ?может быть воспринято как необщительность, поэтому лучше добавить ?тян? или ?кун? или использовать почтительное обращение ?ёбисутэ?.
Примеры предложений
Сато-сан, спасибо за вашу помощь во время этой встречи.
Сато-сан, конкаи но кайги де ва осевани наримасу.
Господин Сато, спасибо за Вашу поддержку на этой конференции.
Примеры предложений
Тамура-сан, вы будете чай или кофе?
Тамура-сан ва, оча то Кохи дочира во ономи ни наримасу ка?
Господин Тамура, что вы будете пить, чай или кофе?
Ещё более вежливый способ сказать ?~сан? — ?сама?. Используйте ?сама??, когда хотите проявить к кому-то величайшее уважение, например, к деловому партнёру.
Примеры предложений
Господин Сайто, большое спасибо за вашу помощь на днях.
Сайто-сама, сенджитсу ва тайхен осевани нари масита.
Господин Сайто, большое спасибо за вашу помощь на днях.
Существуют различные выражения, и их правильное использование может быть сложным в зависимости от уровня вашей дружбы. Лучше всего изучать их, участвуя в реальных разговорах на японском языке. Если вы хоть немного интересуетесь японским языком, Вы можете бесплатно посещать уроки японского языка, которые ведут опытные преподаватели. Изучение японского языка в Human Academy Плюс к Зарегистрируйтесь бесплатно Хотите попробовать?