Когда друг добивается отличных результатов, хочется выразить свои чувства комплиментом и разделить его радость. Но как сделать комплимент по-японски? В Японии существует множество выражений, которые используются в зависимости от отношений с адресатом, содержания комплимента и чувств говорящего, когда он его произносит. Давайте научимся делать комплименты, используя другие выражения, помимо стандартных ?иине? (нравится) и ?иидесу нэ? (приятно).

1. Удивительный (сугой)

?Сугой? — комплимент, который часто используют японцы. Его можно использовать в любой ситуации, например, когда вы впечатлены чьим-то отношением или поведением, или когда думаете: ?Это здорово!?. Это выражение используется скорее интуитивно, чем обдуманно.

Примеры предложений

Ты сам тут убирался? Удивительно!

Хитори де Коко во Соджи Сита нет? Сугой!

Вы сами здесь убирались? Потрясающе!

Примеры предложений

Потрясающе! Как будто блюдо приготовлено профессионалом!

Сугой! Маруде пуро га цукутта митайна рёрида!

Ух ты! Прямо как профессиональный повар!

?Sugoi? используется с людьми, с которыми вы очень близки, но если вы еще не близки с человеком, с которым хотите похвалить, или если собеседник старше вас, вам следует использовать почтительное обращение ?sugoi desu?.

Примеры предложений

Ты научился играть на гитаре всего за неделю! Это потрясающе!

Гита га татта 1-шукан де походеру йо ни натта н десу не! Сугои десу!

Итак, ты научился играть на гитаре всего за неделю! Это потрясающе!

Если вы хотите сказать: ?Это так потрясающе!?, можно использовать ?suggoi!?, ?suggo!? или ?sugōi!?. Эти выражения очень неформальные, поэтому используйте их только с друзьями. Если ваш собеседник — старший, даже если вы проявите уважение, сказав ?sugoi desu? или ?desu?, это прозвучит грубо.

Примеры предложений

Ух ты! Никогда раньше не видел такого красивого неба.

Сугго! Конна Кире на Сора, хахимете мита.

Потрясающе! Я никогда не видел такого красивого неба.

Примеры предложений

Посмотрите на это небо! Оно потрясающее!

Ано сора клещ! Сугои!

Посмотрите на это небо! Потрясающе!

2. чудесный (субараши)

?Subarashī? — более вежливое выражение, чем ?sugoi?. Оно передаёт собеседнику, что вы ?впечатлены? или ?чувствуете глубоко и искренне?. Кроме того, в отличие от ?sugoi?, которое используется интуитивно, оно часто используется, когда вы также хотите указать причину своей похвалы.

Примеры предложений

Эта картина демонстрирует талант. Удивительно.

Коно э ва сайно во кандзи сасэмасу. Субараси.

Эта фотография даёт мне ощущение таланта. Отлично.

Если вы ещё не близки с человеком или он старше вас, используйте почтительное обращение ?subarasī desu? (это замечательно) вместо ?subarasī? (это замечательно). Почтительное обращение — это красивое выражение, которое ясно передаёт вежливость и искреннее восхищение собеседником, поэтому обязательно произносите его с чувством.

Примеры предложений

Ты говоришь на пяти языках. Это потрясающе.

Гокакокуго га ханасеру и десу не. Субараси десу.

Ты говоришь на пяти языках. Это замечательно.

3. Чудесный (сутэки)

?Сутэки? (замечательный), как и ?сугой? (удивительный), — полезное слово, которое можно использовать в любой ситуации. Вы можете сказать ?сутэки?, глядя на модную одежду, или ?сутэки?, описывая человека, который живёт своей жизнью осознанно и по-своему. Вы также можете сказать ?сутэки?, глядя на захватывающий пейзаж, похожий на картину. ?Сутэки? — это выражение, используемое, когда вы чувствуете себя ?стильно?, ?комфортно? или ?в каком-то смысле счастливо?.

Примеры предложений

Здорово! Где ты купила этот наряд?

Сутеки! Соно фуку доко де катта, нет?

Круто! Где ты купила этот наряд?

Примеры предложений

Ряд цветущих вишнёвых деревьев! Какая красота!

Сакура Намики да! Сутеки!

Вишневые деревья! Какая красота!

?Сутэки (замечательно)? удобно и может быть использовано в любое время, но мужчины используют его нечасто. По-видимому, это связано с тем, что это выражение создаёт у слушателя впечатление женственности. Помимо ?сутэки (замечательно)?, существует ещё одно выражение, которое мужчины могут использовать в различных ситуациях: ?Иинэ! (Нравится!)?. ?Иинэ! (Нравится!)? могут использовать как мужчины, так и женщины.

4. Нравится

Как и ?sugoi?, ?like (īne)? можно услышать в самых разных ситуациях. Разница между ним и ?sugoi? заключается в том, что оно не обладает столь сильным комплиментарным эффектом. ?like (īne)!? можно использовать, когда вы соглашаетесь или одобряете кого-то, но оно не имеет столь сильного хвалебного оттенка, поэтому не подходит, когда вы хотите искренне похвалить кого-то.

Если ваш собеседник старше вас или вашего начальника, вы всегда будете использовать вежливую форму ?Iidesu ne? (?Приятно?) вместо ?Iine!? (?Нравится!?), но этого недостаточно. ?Iine!? (?Нравится!?) может быть истолковано как осуждение, а не просто комплимент, и может показаться дерзким.

Рассмотрим пример предложения. Предположим, подчинённый на работе выражает своё восхищение мнением начальника.

Примеры предложений

Здорово! Согласен.

?desu ne! Watasi mo sansē desu.

Хорошая идея. Согласен.

Подчинённый был действительно впечатлён мнением начальника и сказал: ?Это здорово! (īdesu ne!)?. Однако некоторые начальники могут посчитать самонадеянным со стороны подчинённого судить о том, хорошо это или плохо. Чтобы избежать подобного недопонимания, после слов ?Это здорово! (īdesu ne!)? следует добавить: ?Я тоже согласен! (watasi mo sansē desu)?, чтобы показать своё согласие.

5. Как и ожидалось (сасуга)

?Сасуга? — это тоже комплимент, но не просто комплимент; это выражение, передающее глубокое восхищение.

Примеры предложений

Это блюдо просто восхитительно! Как и ожидалось!

Коно рёри оиси! Сасуга!

Это блюдо просто восхитительно. Именно так, как я и ожидал!

Это комплимент блюду, которое находится перед человеком, но также восхваляет его прошлые способности готовить множество вкусных блюд. Это также показывает, что говорящий знает и признаёт его способности, что делает человека, которому делают комплимент, очень счастливым.

В японском языке существует множество способов делать комплименты. Было бы неплохо научиться использовать комплименты, которые соответствуют вашим чувствам в данный момент, а не всегда хвалить кого-то одним и тем же образом. Более того, было бы ещё интереснее использовать более сложные комплименты, которые имеют более глубокий смысл, например, ?Как и ожидалось!?. Если вы хоть немного интересуетесь японским языком, Опытные преподаватели научат вас практическому японскому языку Human Academy: изучение японского языка плюс Бесплатная регистрация членства Хотите попробовать?