1. TOP
  2. CATEGORIES:WORDS & GRAMMAR
  3. gomen ne / sumimasen / shitsurei itashimashita´ How to express being sorry in Japanese
x
x

apologize

gomen ne / sumimasen / shitsurei itashimashita´ How to express being sorry in Japanese

6/25/2021

  • Facebook
  • Twitter
  • reddit
  • Copy link
    Copied

What kind of paraphrases are there for the Japanese expression for being sorry, ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai)? In Japanese, it is necessary to use different expressions when you are sorry in daily life and in business. Let's learn to use Japanese that is appropriate for the person you are sorry to and the situation you are in.

1. ごめんね(gomen ne)

^ごめんね ̄ (gomen ne) is a less formal version of ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai). It is used for people who are very close like family and friends. Also, ^ ̄ (ne) of ^ごめんね ̄ (gomen ne) has a childish and light impression, so it is rarely used when children apologize to adults.

Example

恍晩は吭仇してごめんね。

Kin┃ wa ijiwaru shite gomen ne.

Sorry for being mean yesterday.

Example

棋ち栽わせにWれてごめんね。

Machiawase ni okurete gomen ne.

I'm sorry I was late for the meeting.

Example

メ`ルの卦佚がWくてごめんね。

M┘ru no henshin ga osokute gomen ne.

Sorry for the late reply to the email.

2. すみません(sumimasen)

^すみません ̄ (sumimasen) is an expression to convey ^regret ̄ for a small mistake or failure. It is mainly used for close friends and family. It can also be used in business situations, but since it has a somewhat informal feel, it is often used for peers, juniors, and close superiors in the same company. If you use it when you make a big mistake or cause a lot of trouble to customers, you may be mistaken as not reflecting on it. You need to be careful about who you use it to and when you use it.

Example

お棋たせしてすみません。

O matase shite sumimasen.

I'm sorry to have kept you waiting.

Example

「りがWくなってすみません。

Kaeri ga osoku natte sumimasen.

Sorry for the late return.

Example

匚Wくにしてすみません。

Yoru osoku ni denwa shite sumimasen.

I'm sorry to call you late at night.

3. すまない(sumanai)

^すまない ̄ (sumanai) is an informal expression for ^すみません ̄ (sumimasen). It is used for family, friends, and close associates. ^すまない ̄ (sumanai) is a Japanese word that is mostly used by men. Since it is a bit old-fashioned, you will probably hear it more in period dramas and movies than in daily conversation.

Example

あなたが櫃鉾襪辰討い進各を護ってしまった。すまない。

Anata ga kiniitte ita shokki wo watte shimatta. Sumanai.

I broke the tableware you liked. I'm sorry.

Example

すまない。あなたが寄俳にしていた峺をなくしてしまった。

Sumanai. Anata ga taisetsu ni shite ita yubiwa wo nakushite shimatta.

I'm sorry. I lost the ring you cherished.

[晩云のことが櫃砲覆襭尋讃wに晩云Zを僥びませんか]

4. 払撰いたしました(shitsurei itashimashita)

The phrase ^払撰いたしました ̄ (shitsurei itashimashita) is a polite form of ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai). In English, it is often translated as ^I apologize ̄ instead of ^I'm sorry. ̄ It is characterized by the meaning of ^please forgive me ̄ for rude language or behavior. It is mainly used in business situations for superiors and bosses in the same company. However, if you are making a mistake to an important customer or client, it is more sincere to use ^賦しUございません ̄ (m┃shiwakegozaimasen) or ^おび賦し貧げます ̄ (owabi m┃shiagemasu).

Example

暴の娠`いでした。払撰いたしました。

Watashi no kanchigai deshita. Shitsurei itashimashita.

My misunderstanding. I apologize for that.

Example

咄蕗が余俳れてしまいました。払撰いたしました。

Onsei ga togirete shimaimashita. Shitsurei itashimashita.

The audio has been cut off. My apologies.

Example

ご阿湶がWれてしまいました。寄篳Ю颪い燭靴泙靴拭

Go aisatsu ga okurete shimaimashita. Taihen shitsurei itashimashita.

I apologize for the delay in greeting you. I am terribly sorry.

^払撰いたしました ̄ (shitsurei itashimashita) is also often used as ^寄篳Ю颪い燭靴泙靴 ̄ (taihen shitsurei itashimashita). By using ^ ̄ (taihen), we can emphasize the politeness and the reflection from the heart.

. 賦しUございません(m┃shiwakegozaimasen)

^賦しUございません ̄ (m┃shiwakegozaimasen) is an honorific expression for ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai). It can be used to convey a sincere apology. In the business scene, it is used for bosses, superiors, people outside the company, and customers. It is a formal expression and is rarely used for close friends and family.

Example

ご痴雌をおかけし賦しUございません。

Gomeiwaku wo okake shi m┃shiwakegozaimasen.

We apologize for the inconvenience.

^賦しUございません ̄ (m┃shiwakegozaimasen) is also often used as ^寄簓蠅茎Uございません ̄ (taihen m┃shiwakegozaimasen). Together with ^ ̄ (taihen), it can convey politeness and deep remorse.

Example

め俳りにgに栽わせることができず、寄簓蠅茎Uございません。

Shimekiri ni maniawaseru koto ga dekizu, taihen m┃shiwakegozaimasen.

We are very sorry that we could not meet the deadline.

. おび賦し貧げます(owabi m┃shiagemasu)

The phrase ^おび賦し貧げます ̄ (owabi m┃shiagemasu) is a very polite paraphrase of ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai). You can express your apology while showing respect to the other person. It is an expression used for bosses and seniors within the company, and for business partners and customers outside the company. It is often used in business situations to apologize for a serious mistake or for causing great damage. It is also often used with the words ^侮く(fukaku), ̄ ^伉より ̄ (kokoroyori), and ^んで ̄ (tsutsushinde). It is a polite way to let the other person know that you are sincerely sorry.

Example

暴の_J音怎でご痴雌おかけしましたことをおび賦し貧げます。

Watashi no kakunin busoku de gomeiwaku okake shimashita koto wo owabi m┃shiagemasu.

We apologize for any inconvenience caused by my lack of confirmation.

Example

音酔な房いをさせてしまったことを伉よりおび賦し貧げます。

Fukaina omoi wo sasete shimatta koto wo kokoroyori owabi m┃shiagemasu.

We sincerely apologize for making you feel uncomfortable.

Example

この業の音虔造砲弔まして侮くおび賦し貧げます。

Konotabi no fush┃ji ni tsukimashite fukaku owabi m┃shiagemasu.

We deeply apologize for this scandal.

Example

u瞳トラブルのためご痴雌をおかけしましたことをんでおび賦し貧げます。

Seihin toraburu no tame gomeiwaku wo okake shimashita koto wo tsutsushinde owabi m┃shiagemasu.

We sincerely apologize for any inconvenience caused by the product trouble.

There are a lot of paraphrases for ^ごめんなさい ̄ (gomen'nasai) in Japanese. Learn many paraphrases and use them in many situations.

In fact, there are other ways to use ^すみません ̄ (sumimasen) than just apologizing. Do you know it? If you are interested in the Japanese language, why don't you sign up for a free membership to Human Academy Japanese Language School Plus. You can experience practical Japanese lessons by experienced teachers for free.

This site is translated by machine translation. Therefore, the contents is not always accurate. Please note that the contents after translation may not be the same as the original Japanese page.

LET¨S PLAY
KARUTA!

Do you know the meaning of this...

FURTHER EXPLORATION

Z

INTERESTED
IN JAPAN?

WHY DON¨T YOU
LEARN JAPANESE WITH US?

START LEARNING
JAPANESE

WITH HUMAN ACADEMY!

ONE OF
THE MOST POPULAR

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOLS

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOL

OFFERING EXCELLENT
DETAILED LESSONS

ONLINE SCHOOL

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TOKYO, OSAKA

  • Offer the Best Curriculum for You
  • Make New Japanese Learning Friends
  • Many Opportunities to Practice Japanese

MAKE FURTHER
STEPS

WITH HUMAN ACADEMY!

ONE OF
THE MOST POPULAR

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOLS

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOL

PRODUCING MANY
JLPT N1 CERTIFIED
STUDENTS!

ONLINE SCHOOL

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TOKYO, OSAKA

  • Support Your Higher Goal of Japanese Learning
  • Perfect Environment for Japanese Learners
  • Learn with Your New Japanese Study Mates
Z

INTERESTED
IN JAPAN?

WHY DON¨T YOU
LEARN JAPANESE WITH US?

START LEARNING
JAPANESE

WITH HUMAN ACADEMY!

ONE OF
THE MOST POPULAR

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOLS

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOL

OFFERING EXCELLENT
DETAILED LESSONS

ONLINE SCHOOL

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TOKYO, OSAKA

  • Offer the Best Curriculum for You
  • Make New Japanese Learning Friends
  • Many Opportunities to Practice Japanese

MAKE FURTHER
STEPS

WITH HUMAN ACADEMY!

ONE OF
THE MOST POPULAR

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOLS

JAPANESE
LANGUAGE SCHOOL

PRODUCING MANY
JLPT N1 CERTIFIED
STUDENTS!

ONLINE SCHOOL

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TOKYO, OSAKA

  • Support Your Higher Goal of Japanese Learning
  • Perfect Environment for Japanese Learners
  • Learn with Your New Japanese Study Mates