Es gibt viele verschiedene Ausdrücke, die man im Japanischen verwenden kann, um jemanden anzufeuern. Einige Anfeuerungsausdrücke k?nnen in jeder Situation verwendet werden, w?hrend andere nur im Sport verwendet werden. Lernen Sie, sie je nach Situation einzusetzen!
1.?Ganbare (gib dein Bestes)
?Ganbare“ ist der gebr?uchlichste japanische Ausdruck, wenn man jemanden anfeuert. Wenn Sie Ihre Familie oder Freunde anfeuern m?chten, sagen Sie ?ganbare“. Eine h?fliche Art, ?ganbare“ zu sagen, ist ?ganbattekudasai“ (bitte gib dein Bestes).
Beispiels?tze
Viel Glück beim heutigen Test!
Kyō no tesuto ganbare!
Viel Glück beim heutigen Test!
Beispiels?tze
Gib dein Bestes in der High School!
Koko ni ittemo ganbare!
Geben Sie auch nach dem Abitur Ihr Bestes!
Beispiels?tze
Viel Erfolg auch morgen bei der Arbeit.
Ashita mo oshigoto ganbattekudasai.
Ich hoffe, dass Sie auch morgen bei der Arbeit gut zurechtkommen.
2.?Kampf
?Faito“ ist ein Ausdruck, der h?ufig verwendet wird, wenn Sportler bei Wettk?mpfen oder Sportspielen angefeuert werden. Er leitet sich vom englischen Wort für ?fight“ (k?mpfen) ab. Im Japanischen bedeutet ?faito“ nicht ?k?mpfen“, sondern ist ein Jubelruf, der verwendet wird, um jemanden anzufeuern, ?hnlich wie ?ganbare“.
Beispiels?tze
K?mpfe um das morgige Spiel!
Ashita no shiai faito!
Viel Glück beim morgigen Spiel!
Beispiels?tze
K?mpfe! Mach es!
Faito! Sono mama buttigire!
Mach es! Schlag sie!
3.Ganba (Anstrengung)
?Ganba“ ist die Abkürzung von ?ganbare“ und hat dieselbe Bedeutung. Ganba sollte nur zwischen engen Freunden verwendet werden. Vermeiden Sie die Verwendung von ?ganba“? ?gegenüber Personen in h?herer Position.
Beispiels?tze
Arbeite auch heute flei?ig!
Kyō mo shigoto ganba!
Auch heute noch einen sch?nen Arbeitstag!
4.Gib nicht auf (akiramenaide)
?Akiramenaide“ bedeutet ?Gib nicht auf, versuche es weiter“ und wird verwendet, wenn man jemanden ermutigen m?chte. Wenn beispielsweise ein Kind in der Schule nicht gut abschneidet und aufgegeben hat, k?nnte man ?Akiramenaide“ sagen.?
Beispiels?tze
Gib bis zum Ende nicht auf!
Saigo hat Akiramenaide gemacht!
Gib es nicht bis zum Schluss auf!
5.Schlagen und Brechen
?Angreifen und brechen (atatte kudakero)“ ist ein Sprichwort, das verwendet wird, um jemanden zu ermutigen, indem man sagt: ?Es ist okay, zu scheitern, also versuch es einfach.“ Wenn sich jemand beispielsweise nicht sicher ist, ob er eine Herausforderung annehmen soll, k?nnte man sagen: ?Angreifen und brechen (atatte kudakero)“.
Beispiels?tze
Anstatt sich ewig darüber Sorgen zu machen, sollten Sie mit einer Haltung des Gebens und Nehmens vorgehen.
Itsu machte mo nayamu kurainara, atatte kudakero no seishin de kōdō surubekida.
Wenn Sie sich st?ndig Sorgen machen, sollten Sie im Sinne des Schlagens und Brechens handeln.
Sie k?nnen diesen Satz nicht nur verwenden, wenn Sie jemanden unterstützen m?chten, sondern auch, wenn Sie Ihre Bereitschaft ausdrücken m?chten, Herausforderungen ohne Angst vor dem Scheitern anzunehmen.
Beispiels?tze
Ich werde dem sch?nsten M?dchen der Schule meine Gefühle gestehen, egal was passiert.
Gakkō de ichiban bijin'na on'nanoko ni, atatte kudakero de kokuhaku suru tsumorida.
Ich werde versuchen, dem sch?nsten M?dchen der Schule meine Liebe zu gestehen.
6.Das ist der Geist
?Sono ikida“ ist ein Ausdruck, der verwendet wird, um jemanden zu ermutigen, seine gute Form beizubehalten. Wenn ein Schüler beispielsweise 100 Punkte in einem Test erh?lt, sagt man ?Sono ikida“, um ihn zu ermutigen, indem man sagt: ?Mach weiter so beim n?chsten Test!“
Beispiels?tze
So weit, so gut. Weiter so.
Imanotokoro yoi kekkada zo. Sono ikida.
So weit, so gut. Das ist der richtige Geist.
7.?beranstrengen Sie sich nicht (murishinaide ne)
??beranstrengen Sie sich nicht (murishinaide ne)“ ist ein Satz, der verwendet wird, um jemanden zu ermutigen, der sich überarbeitet. In Situationen wie der Arbeit oder einem Krankenhausbesuch kann der h?fliche Ausdruck ??beranstrengen Sie sich nicht (go muri wo nasarazu)“ verwendet werden, um Dankbarkeit für die harte Arbeit der anderen Person auszudrücken.
Beispiels?tze
Danke, dass Sie bis sp?t in die Nacht gearbeitet haben. ?beranstrengen Sie sich nicht.
Yoru Osoku machte Hataraite Kurete Arigatō. Amari murishinaide ne.
Danke, dass du bis sp?t in die Nacht gearbeitet hast. Nimm es nicht zu schwer.
Beispiels?tze
Passen Sie bitte auf sich auf und ruhen Sie sich ausreichend aus.
Go muri wo nasarazu, yukkuri to oyasumi kudasai.
Bitte schonen Sie sich und ruhen Sie sich gut aus.
8.Ich bete für dich
?Oinori mōshiagemasu“ ist eine h?fliche Art zu sagen: ?Ich bete dafür, dass der anderen Person Gutes widerf?hrt.“ Dieser Ausdruck wird in Gespr?chen selten verwendet, sondern dient haupts?chlich als Begrü?ung am Ende einer E-Mail oder eines Briefes. Wenn Sie beispielsweise für die Gesundheit der anderen Person beten m?chten, sagen Sie ?Gokenkō wo oinori mōshiagemasu“.
Beispiels?tze
Abschlie?end wünsche ich Ihnen allen gute Gesundheit.
Mappitu Nagara, Minasama no gokennkō wo oinori mōshiagemasu.
Abschlie?end wünsche ich Ihnen gute Gesundheit.
Beispiels?tze
Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg.
Kongo no go katuyaku wo oinori mousiagemasu.
Ich wünsche Ihnen für die Zukunft alles Gute.
9.Du schaffst das
?Kimi nara dekiru yo“ bedeutet ?Du schaffst das“ und ist ein Satz, der verwendet wird, um jemanden zu ermutigen. Sie sind beispielsweise vor einer wichtigen Pr?sentation nerv?s, aber wenn ein enger Freund ?Kimi nara dekiru yo“ sagt, fühlen Sie sich motiviert, Ihr Bestes zu geben, weil er Ihnen vertraut.
Beispiels?tze
Keine Sorge! Du schaffst das!
Vielen Dank für Ihre harte Arbeit!
Keine Sorge! Du schaffst das.
10.Ich bin immer da, um zuzuh?ren
?Ich bin immer da, um dir zuzuh?ren (itudemo hanashi wo kiku kara ne)“ bedeutet ?Ich bin immer da, um dir zuzuh?ren“ und ist ein Satz, den man verwenden kann, wenn man jemanden beruhigen m?chte. Wenn beispielsweise ein Freund Probleme hat, kann man ihm seine Unterstützung zeigen, indem man sagt: ?Ich bin immer da, um dir zuzuh?ren (itudemo hanashi wo kiku kara ne)“.
Beispiels?tze
Wenn es Ihnen schwerf?llt, bin ich immer für Sie da und h?re Ihnen zu.
Turai koto ga attara, itudemo hanasi wo kiku kara ne.
Wenn es Ihnen schwerf?llt, bin ich immer für Sie da und h?re Ihnen zu.
Es gibt viele M?glichkeiten, auf Japanisch Mut zu machen. Wenn Ihr Freund sich Sorgen macht, weil es bei der Arbeit nicht gut l?uft, welche aufmunternden Worte würden Sie ihm sagen? Lernen Sie, wie Sie japanische Ausdrücke effektiv einsetzen, um Ihre Freunde aufzumuntern.
Wenn Sie sich auch nur im Geringsten für Japanisch interessieren, Erleben Sie kostenlosen praktischen Japanischunterricht bei erfahrenen Lehrern Human Academy Japanisch lernen Plus Zu Kostenlos registrieren M?chten Sie es ausprobieren?