Im Japanischen ist ?watashi“ ein Personalpronomen der ersten Person, mit dem man sich selbst bezeichnet. Die Art und Weise, wie ?watashi“ im Japanischen ausgedrückt wird, variiert je nach Sprecher und Situation. Auch zwischen M?nnern und Frauen gibt es Unterschiede. Versuchen wir, ?watashi“ in verschiedenen Alltagssituationen zu verwenden.

?1. Watashi (I)

?Watashi“ ist das gebr?uchlichste Personalpronomen der ersten Person im Japanischen. Es wird in Kanji als ?Watashi“ geschrieben. ?Watashi“ kann von M?nnern und Frauen gleicherma?en verwendet werden. Ob man mit einem Vorgesetzten oder einem Kind spricht, man kann sich selbst als ?Watashi“ bezeichnen.?

Beispiels?tze

Ich liebe dich.

Watashi wa, anata ga daisuki desu.

Ich liebe dich.

Beispiels?tze

Du bist mein Freund.

Anata wa wa watashi no tomodachi desu.

Du bist mein Freund.

Beispiels?tze

Das ist meine Brieftasche.

Kore wa, watashi no saifu desu.

Das ist meine Brieftasche.

?Atashi“ ist eine umgangssprachliche Art, ?watashi“ zu sagen. Ausgesprochen ?watashi“ statt ?atashi?“, macht es einen besseren Eindruck auf den Gespr?chspartner.

2.Ich (watakushi)

?Watakushi“ wird ?hnlich wie ?watashi“ verwendet. ?Watakushi“ wird in Kanji als ?watashi“ geschrieben, genau wie ?watashi“. ?Watakushi“ ist eine h?flichere Art, ?watashi“ zu sagen. Es wird h?ufig im Gespr?ch mit ?lteren Personen oder in Gesch?ftsgespr?chen verwendet.

Beispiels?tze

Mein Name ist Mariko Yamada.

Watakushi wa, Yamada Mariko desu.

Ich bin Mariko Yamada.

Beispiels?tze

Hier ist meine Visitenkarte.

Kochira wa, watakushi no meishi de gozaimasu.

Hier ist meine Visitenkarte.

Beispiels?tze

Tut mir leid, ich habe mich geirrt.

Mōshiwakearimasen, watakushi ga, machigae mashita.

Es tut mir leid. Ich habe einen Fehler gemacht.

?Atakushi“ ist eine umgangssprachliche Art, ?watashi“ zu sagen. Ausgesprochen ?watakushi“ statt ?atakushi“, vermittelt es dem Gegenüber einen allgemeineren und kultivierteren Eindruck.

?3.? ?Boku

?Bokuist ein Personalpronomen der ersten Person, das haupts?chlich von M?nnern verwendet wird. Frauen verwenden ?boku“ selten. M?nner, sowohl Kinder als auch Erwachsene, k?nnen ?boku“ unabh?ngig vom Alter verwenden. ?Boku“ wird in Kanji als ?boku“ geschrieben.

Beispiels?tze

Mein Traum ist es, ?rztin zu werden.

Boku no yume wa, isha ni naru kotodesu.

Mein Traum ist es, ?rztin zu werden.

Beispiels?tze

Meine Eltern sind zu Hause.

Boku no papa to mama wa, dh ni imasu.

Meine Eltern sind zu Hause.

Beispiels?tze

Meine Telefonnummer? ?ist 090-1234-1111?.?

Boku no denwabangō wa, 090-12341111 desu.

My phone number is 090-1234-1111.

4 Die ICH(Erz)

?Ore“ ist ein Ausdruck, der haupts?chlich von M?nnern verwendet wird. Frauen benutzen ihn selten. ?Ore“ ist keine h?fliche Art, sich selbst in der ersten Person anzusprechen, daher wird er oft im Gespr?ch mit engen Familienmitgliedern oder Freunden verwendet. Es gilt als ratsam, ihn in Gesch?ftssituationen gegenüber ?lteren Personen oder Vorgesetzten zu vermeiden. ?Ore?wird in Kanji als ?ore“ geschrieben.

Beispiels?tze

Ich wohne in Osaka.

Ore wa ,Oosaka ni sunde iru.

Ich wohne in Osaka.

Beispiels?tze

Ich gehe morgen ins Krankenhaus.

Ore wa, ashita byōin ni iku.

Ich werde morgen ins Krankenhaus gehen.

Beispiels?tze

Ich liebe Ito-san.

Ore wa, Itō-san wo aishite iru.

Ich liebe Frau Ito.

?5.? ?Ore-sama

?Oresamaist eine Kombination aus ?ore“ (me) und ?sama“ (sama) und drückt Arroganz aus. M?nner verwenden ?Oresama“ oft, um St?rke zu demonstrieren. Es ist jedoch unangebracht, sich selbst als ?○○-sama“ zu bezeichnen, und im Alltag wird diese Bezeichnung nicht verwendet.

Beispiels?tze

H?rst du nicht, was ich sage?

Ore-sama no iu koto ga, kikenai no ka!

H?rst du mich nicht?

Beispiels?tze

Du hast ja Nerven, mir zu trotzen.

Ore-sama ni sakarau to wa ,ī dokyō da.

Du hast ja Nerven, mir nicht zu gehorchen.

Beispiels?tze

Ich bin der Gr??te!

Ore-sama ga, ichiban erai nda zo!

Ich bin der Gr??te!

?6. Washi(Washi)

?Washi“ ist die Abkürzung von ?Watakusi“. Es wird in einigen Teilen Japans und von ?lteren M?nnern verwendet. In alten japanischen Filmen sieht man oft, wie sich Leute selbst als ?Washi“ bezeichnen. Im Gesch?ftsleben ist es unüblich. Die Kanji werden als ?Watakusi“ geschrieben.

Beispiels?tze

Ich bin jetzt 80 Jahre alt.

Washi wa, 80-sai ni natta.

Ich bin 80 Jahre alt geworden.

Beispiels?tze

Ich werde dir all meinen Besitz geben.

Washi no zaisan wa, zenbu omae ni yaru.

Ich vermache dir meinen gesamten Besitz.

Beispiels?tze

Sind das nicht meine Brillen?

Kore wa, washi no megane janai ka?

Sind das nicht meine Brillen?

?7. Atai (Atai)

?Atai“ ist ein Ausdruck, der eine ver?nderte Aussprache von ?watasi“ darstellt. Er entwickelte sich von ?watashiüber ?atasi“ zu ?atai“. Früher wurde er h?ufig von Frauen in der Tokioter Innenstadt verwendet. Heutzutage findet man ihn gelegentlich in Rakugo-Dramen, historischen Dramen und Mangas. Moderne Frauen verwenden ihn nicht mehr.

Beispiels?tze

Wegen dir ist mein Leben ein einziges Chaos.

Anta no sei de, atai no jinsei wa mechakucha dayo.

Wegen dir ist mein Leben ruiniert.

Beispiels?tze

Das ist mein Vater.

Kono hito wa, atai no tōchan dayo.

Diese Person ist mein Vater.

Beispiels?tze

Ich komme aus Tokio.

Atai wa, Tōkyō kara kita nosa.

Ich komme aus Tokio.

8.?Ich selbst

Dies ist eine einfache Bezeichnung für sich selbst, ?Jibun“. Es ist ein Ausdruck, der von Sportlern, Polizisten und Angeh?rigen der Selbstverteidigungskr?fte verwendet wird, um sich bescheiden vorzustellen. ?Jibun“ wird haupts?chlich von M?nnern verwendet und ist im Gesch?ftsleben unüblich.

Beispiels?tze

Ich bin Polizist.

Jibun wa, keisatsukan desu.

Ich bin Polizist.

Beispiels?tze

Es gelang mir, den T?ter festzunehmen.

Jibun ga, han'nin wo taiho shimashita.

Ich habe den Verbrecher verhaftet.

Beispiels?tze

Ich habe mich einfach nicht genug angestrengt.

Jibun wa ,doryoku ga tarimasen deshita.

Ich habe mich nicht genug angestrengt.

In der Kansai-Region Japans wird der Ausdruck ?jibun“ verwendet, um auf die andere Person anzuspielen. Wenn die andere Person aus Kansai stammt, sollte man genau zuh?ren.

?9.? ?Oira

?Oiraist die Pluralform von ?ore“. Es scheint sich aus ?orera“ zu ?oira“ entwickelt zu haben. ?Oira“ ist ein Ausdruck, der ursprünglich mehrere Personen bezeichnete, heutzutage aber meist nur für sich selbst verwendet wird. Der Ausdruck ?oira“ war ursprünglich ein Dialekt, der von M?nnern in der Kanto-Region gesprochen wurde. Heutzutage wird er von Manga-Charakteren und Prominenten in den sozialen Medien verwendet. Im Alltag ist ?oira“ jedoch selten und wird auch in gesch?ftlichen Situationen nicht verwendet.

Beispiels?tze

Du hast zwei Autos.

Oira wa, kuruma wo nidai motte iru.

Ich besitze zwei Autos.

Beispiels?tze

Mein Hobby ist Angeln.

Oira no shumi wa, tsuri da.

Mein Hobby ist Angeln.

Beispiels?tze

Mein Name ist Hiroshi.

Oira no namae wa, Hiroshi tte iunda.

Mein Name ist Hiroshi.

10. heim(uchi)

?Uchi“ ist ein Dialekt, der von Frauen in der Kansai-Region gesprochen wird. ?Uchi“ wird im Familien- und Freundeskreis verwendet. Im Gesch?ftsleben ist er unüblich.

Beispiels?tze

Ich mag dich.

Uchi, anta no koto sukiyanen.

Ich mag dich.

Beispiels?tze

Ich m?chte Okonomiyaki essen.

Uchi wa, oskonomiyaki ga tabetai.

Ich m?chte Okonomiyaki essen.

Beispiels?tze

Dies ist ein Foto von unserem Haus.

Kore wa, uchi no shashin desu.

Das ist mein Foto.

Im Japanischen gibt es viele M?glichkeiten, ?ich“ auszudrücken. ?ben wir die m?nnliche und weibliche Form sowie h?fliche und informelle Varianten. Dieses Mal haben wir die verschiedenen M?glichkeiten kennengelernt, ?ich“ im Japanischen auszudrücken. Wussten Sie aber, dass es auch viele M?glichkeiten gibt, ?du“ und ?wir“ auszudrücken?

Wenn Sie sich auch nur im Geringsten für Japanisch interessieren, Erleben Sie kostenlosen praktischen Japanischunterricht bei erfahrenen Lehrern Human Academy Japanisch lernen Plus Zu Kostenlos registrieren M?chten Sie es ausprobieren?